Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

калай коҥга

  • 1 калай

    калай

    Ош калай белая жесть;

    калай гыч ыштыме изготовлено из жести.

    Юрик шондык пундаште тыглай калай дене ыштыме красноармейский шӱдырым муын. В. Косоротов. На дне сундука Юрий нашёл сделанную из обыкновенной жести красноармейскую звезду.

    Изи пӧртым калай дене леведме. В. Косоротов. Маленький домик покрыт жестью.

    2. в поз. опр. жестяной, железный

    Калай ате жестяная посуда;

    калай ластык жестянка.

    Ынде калай кружкашке изишак яндар вӱдым пыштыза. «Ямде лий!» А теперь в жестяную кружку налейте немного воды.

    Ушкал вӱта кӱ дене ыштыме, калай леведышан. А. Бик. Коровник построен из кирпича, с железной крышей.

    Марийско-русский словарь > калай

  • 2 калай

    калай I
    1. олово;
    калай чайка- лудить;
    2. жестяная баяка;
    3. (в эпосе) металл.
    калай II
    южн. и в местах соседства с казахами
    то же, что кандай;
    калай турасың? как поживаешь?
    калайча? как?, каким образом?

    Кыргызча-орусча сөздүк > калай

  • 3 калай коҥга

    печь-буржуйка, печь-времянка из жести; железная печь

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    коҥга

    Марийско-русский словарь > калай коҥга

  • 4 калай

    1. сущ.
    1) жесть || жестяно́й

    калай кисәге — кусо́к же́сти

    2) желе́зо; листово́е желе́зо || желе́зный

    калай чәйнек — желе́зный ча́йник

    3) лист, про́тивень

    калайларны мичкә тыгу — поста́вить про́тивни в печь

    2. прил.
    1) жестяно́й

    калай савыт — жестяна́я посу́да

    калай банка — жестяна́я ба́нка

    2) желе́зный

    калай түбә — желе́зная кры́ша

    ••

    калай әтәчпрост. забия́ка, драчу́н

    калай әтәчләнү — петуши́ться

    калай күзләр — бесцве́тные глаза́

    Татарско-русский словарь > калай

  • 5 калай

    1. жесть. Ош калай белая жесть; калай гыч ыштыме изготовлено из жести.
    □ Юрик --- шондык пундаште тыглай калай дене ыштыме красноармейский шӱдырым муын. В. Косоротов. На дне сундука Юрий нашёл сделанную из обыкновенной жести красноармейскую звезду. Изи пӧртым калай дене леведме. В. Косоротов. Маленький домик покрыт жестью.
    2. в поз. опр. жестяной, железный. Калай ате жестяная посуда; калай ластык жестянка.
    □ Ынде калай кружкашке изишак яндар вӱдым пыштыза. «Ямде лий!». А теперь в жестяную кружку налейте немного воды. Ушкал вӱта кӱ дене ыштыме, калай леведышан. А. Бик. Коровник построен из кирпича, с железной крышей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > калай

  • 6 калай

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > калай

  • 7 калай иләк

    глухо́е си́то

    Татарско-русский словарь > калай иләк

  • 8 калай

    -я; диал.
    ни́щий

    Українсько-російський словник > калай

  • 9 калай

    олово
    * * *
    кала́й м
    олово

    Български-руски речник > калай

  • 10 калай

    1. жесть // жестяной
    2. железо, листовое железо // железный
    3. противень, лист

    Татарско-русский словарь > калай

  • 11 калай

    1. сущ. 1) жесть 2) листовое железо 3) противень 2. прил. 1) жестяной 2) железный ▪▪ qalay ätäç драчун, забияка ▪▪ qalay küzlär бесцветные глаза

    Tatarça-rusça süzlek > калай

  • 12 Мікалай

    lat. Mikałaj, Mikoła
    отч. Мікалаевіч, Мікалаеўна
    имя м Николай (Николаевич, Николаевна)

    Беларуска-рускі слоўнік беларускіх асабовых імён > Мікалай

  • 13 кӱртньӧ коҥга

    печь-буржуйка, печь-времянка из жести; железная печь

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    коҥга

    Марийско-русский словарь > кӱртньӧ коҥга

  • 14 qalay

    Tatarça-rusça süzlek > qalay

  • 15 жалатыл-

    страд. от жалат-;
    калай менен жалатылган лужёный;
    ичи ак калай менен жалатылган чоң кызыл жез чаралар большие чашки из красной меди, лужёные изнутри;
    үстүндө жука жүн жалатылып иштелген баркыт бешмант на нём бархатный бешмет на тонкой шерстяной стёжке.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жалатыл-

  • 16 леведаш

    леведаш
    -ам
    1. крыть, покрывать, покрыть что-л. (крышей)

    Шифер дене леведаш крыть шифером;

    оҥа дене леведаш крыть досками.

    Мыйын вӱта леведшаш уло, леведаш мий. «Ончыко» Мне сарай надо крыть, приходи.

    Изи пӧртым калай дене леведым. В. Косоротов. Маленький домик я покрыл железом.

    2. покрывать, покрыть что-л.; накрывать, накрыть; закрывать, закрыть кого-что-л.; укрывать, укрыть кого-что-л.

    Одеял дене леведаш укрыть одеялом;

    шовыч дене леведаш покрыть платком.

    Тудо (калай) чевер эмаль дене леведме лиеш ыле гын, рӱдаҥмыже пале огеш лий ыле. В. Косоротов. Если б жесть была покрыта красивой эмалью, ржавчины было бы незаметно.

    Ты жапыште Токташ уло оксажым мӧҥгӧ шовашыш поген пыштен, ӱмбачше кумыж коптпыра дене леведе. Я. Элексейн. В это время Токташ все деньги снова убрал в бурак, сверху накрыл клочком грубой бересты.

    3. окутывать, окутать; обволакивать, обволочь что-л.

    Пурак дене леведаш окутать пылью.

    Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын. М. Иванов. Луг окутан лёгким белым туманом.

    Шыже койын лишемеш, яндар кавам сур пыл леведеш. В. Иванов. Заметно приближается осень, серые тучи обволакивают небо.

    4. перен. заглушать, заглушить; превосходить, превзойти в силе (о звуке)

    Петров йолташын пытартыш мутшым рӱжге сово кырымаш леведеш. А. Эрыкан. Дружные аплодисменты заглушают последние слова товарища Петрова.

    5. перен. прикрывать, прикрыть кого-что-л.; скрывать, скрыть; не выдавать (не выдать) чей-н. проступок, преступление

    Шкендым ачат лӱм денак левед ит кошт. Не прикрывайся именем своего отца.

    Альбертым лавыра дене леведын, шкендым ош йӱксыш савырынет. К. Коршунов. Покрывая Альберта грязью, хочешь себя превратить в белого лебедя.

    6. перен. крыть, покрыть; резко раскритиковать, бранить

    Торжа мут дене леведаш крыть грубыми словами.

    (Техникын шомакше) иян волак веле мунчалта, вуйлатышым вожылдеак леведеш. Д. Орай. Слова техника скользят словно по ледяному желобу, он без стыда кроет руководителя.

    7. крыть, покрыть (в карточной игре)

    Туз дене леведаш крыть тузом.

    – А мый нуным валет дене леведам, – ышталеш Зоя. – Козырной валетым крестовый дама ок левед. Н. Лекайн. – А я их вальтом покрою, – сказала Зоя. – Крестовая дама козырного вальта не кроет.

    Сравни с:

    петыраш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > леведаш

  • 17 леведаш

    -ам
    1. крыть, покрывать, покрыть что-л. (крышей). Шифер дене леведаш крыть шифером; оҥа дене леведаш крыть досками.
    □ Мыйын вӱта леведшаш уло, леведаш мий. «Ончыко». Мне сарай надо крыть, приходи. Изи пӧртым калай дене леведым. В. Косоротов. Маленький домик я покрыл железом.
    2. покрывать, покрыть что-л.; накрывать, накрыть; закрывать, закрыть кого-что-л.; укрывать, укрыть кого-что-л. Одеял дене леведаш укрыть одеялом; шовыч дене леведаш покрыть платком.
    □ Тудо (калай) чевер эмаль дене леведме лиеш ыле гын, рӱдаҥмыже пале огеш лий ыле. В. Косоротов. Если б жесть была покрыта красивой эмалью, ржавчины было бы незаметно. Ты жапыште Токташ уло оксажым мӧҥгӧ шовашыш поген пыштен, ӱмбачше кумыж коптпыра дене леведе. Я. Элексейн. В это время Токташ все деньги снова убрал в бурак, сверху накрыл клочком грубой бересты.
    2. окутывать, окутать; обволакивать, обволочь что-л. Пурак дене леведаш окутать пылью.
    □ Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын. М. Иванов. Луг окутан лёгким белым туманом. Шыже койын лишемеш, яндар кавам сур пыл леведеш. В. Иванов. Заметно приближается осень, серые тучи обволакивают небо.
    3. перен. заглушать, заглушить; превосходить, превзойти в силе (о звуке). Петров йолташын пытартыш мутшым рӱжге сово кырымаш леведеш. А. Эрыкан. Дружные аплодисменты заглушают последние слова товарища Петрова.
    4. перен. прикрывать, прикрыть кого-что-л.; скрывать, скрыть; не выдавать (не выдать) чей-н. проступок, преступление. Шкендым ачат лӱм денак левед ит кошт. Не прикрывайся именем своего отца. Альбертым лавыра дене леведын, шкендым ош йӱксыш савырынет. К. Коршунов. Покрывая Альберта грязью, хочешь себя превратить в белого лебедя.
    5. перен. крыть, покрьггь; резко раскритиковать, бранить. Торжа мут дене леведаш крыть грубыми словами.
    □ (Техникын шомакше) иян волак веле мунчалта, вуйлатышым вожылдеак леведеш. Д. Орай. Слова техника скользят словно по ледяному желобу, он без стыда кроет руководителя.
    6. крыть, покрыть (в карточной игре). Туз дене леведаш крыть тузом.
    □ – А мый нуным валет дене леведам, – ышталеш Зоя. – Козырной валетым крестовый дама ок левед. Н. Лекайн. – А я их вальтом покрою, – сказала Зоя. – Крестовая дама козырного вальта не кроет. Ср. петыраш.
    // Левед(ын) шогаш покрывать; закрывать собою. (Микушын) шинчапунжо кугу огыл, изин гына левед шога. Н. Лекайн. Ресницы у Микуша небольшие, закрывают собою чуть-чуть. Левед шындаш
    1. покрыть, накрыть, закрыть. Нури пум шелышт оптен, а шыжым пӧрт ӱмбалымат левед шынден. М. Казаков. Нури наколол дров, а осенью покрыл и дом. 2) обволочь, окутать. Кавам сур пыл левед шында, йӱкшемда. М. Иванов. Серые тучи обволокли небо, похолодает. 3) перен. заслонить; оттеснить, заменить собой. Но ойго чыла куаным левед шынден. М. Иванов. Но горе заслонило всю радость.
    ◊ Ӱдыр вуй леведаш этн. покрыть голову невесты шёлковым платком (элемент свадебного обряда).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леведаш

  • 18 каплау

    перех.
    1) крыть, покрыва́ть/покры́ть || покры́тие

    өй түбәсен шифер белән каплау — крыть кры́шу до́ма ши́фером

    2) крыть, покрыва́ть/покры́ть; облицо́вывать/облицева́ть || покры́тие, облицо́вывание, облицо́вка

    сандыкны калай белән каплау — покры́ть сунду́к желе́зом

    стеналарны мәрмәр белән каплау — облицева́ть сте́ны мра́мором

    3) крыть, покрыва́ть/покры́ть, накла́дывать/наложи́ть (слой чего-л.) || покры́тие, накла́дывание

    чүлмәкне глазурь белән каплау — наложи́ть глазу́рь на горшо́к

    картинаны лак белән каплау — покры́ть карти́ну ла́ком

    4) покрыва́ть/покры́ть, накрыва́ть/накры́ть, укрыва́ть/укры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть, закрыва́ть/закры́ть || покры́тие, накры́тие, укры́тие, прикры́тие

    аякларны одеял белән каплау — накры́ть но́ги одея́лом

    китапларга газета каплау — закры́ть кни́ги газе́той

    чәчне яулык белән каплау — прикры́ть во́лосы платко́м

    чиләкне капкач белән каплау — закры́ть ведро́ кры́шкой

    5) покрыва́ть/покры́ть, оку́тывать/оку́тать, завола́кивать/заволо́чь || покры́тие

    болытлар күк йөзен каплады — ту́чи заволокли́ не́бо

    бөтен нәрсәне томан каплады — всё оку́тано тума́ном

    күзне яшь каплады — глаза́ заволокли́ слёзы

    6) крыть, покрыва́ть/покры́ть, устила́ть/устла́ть, усе́ивать/усе́ять (чем-л.) || покры́тие, усти́лка

    бакчаны сары яфраклар каплаган — сад усе́ян жёлтыми ли́стьями

    өй түбәсен чык каплаган — кры́ша до́ма покры́та росо́й

    җир өстен ап-ак кар каплаган — пове́рхность земли́ у́стлана бе́лым-пребе́лым сне́гом

    битен сакал каплаган — лицо́ покры́то бородо́й

    7) покрыва́ть/покры́ть, выступа́ть/вы́ступить, появля́ться/появи́ться (на лице, щеках) || покры́тие, появле́ние

    маңгайны тирән җыерчыклар каплаган — на лбу его́ появи́лись глубо́кие морщи́ны

    тәнне каз тәне каплады — на те́ле вы́ступила гуси́ная ко́жа

    8) закрыва́ть/закры́ть, загора́живать/загороди́ть, загражда́ть/загради́ть, прегражда́ть/прегради́ть || закры́тие, загора́живание, загражде́ние, прегражде́ние

    юлны каплау — закры́ть доро́гу

    урамның ике башын да каплау — загороди́ть о́ба конца́ у́лицы

    9) закрыва́ть/закры́ть, заслоня́ть/заслони́ть, загора́живать/загороди́ть (чем-л. от кого, чего-л.) || закры́тие, засло́н, загора́живание

    ана баласын гәүдәсе белән каплады — мать закры́ла ребёнка свои́м те́лом

    баш белән утны каплау — заслони́ть голово́й свет

    битне куллар белән каплау — закры́ть лицо́ рука́ми

    10) закрыва́ть/закры́ть, занаве́шивать/занаве́сить, заве́шивать/заве́сить (чем-л.) || закры́тие, занаве́шивание

    ишекне одеял белән каплау — закры́ть дверь одея́лом

    лампаны газета белән каплау — заве́сить ла́мпу газе́той

    тәрәзәне пәрдә белән каплау — занаве́сить што́рой окно́

    11) покрыва́ть/покры́ть, глуши́ть, заглуши́ть ( о звуках)

    сөйләүченең сүзләрен көлү каплады — смех покры́л слова́ расска́зчика

    давыл бөтен тавышларны каплады — бу́ря заглуши́ла все зву́ки

    12) завола́кивать/заволо́чь, обвола́кивать/обволо́чь ( о тучах)
    13) перен. покрыва́ть/покры́ть, гаси́ть, погаси́ть, возмеща́ть/возмести́ть, компенси́ровать, восполня́ть/воспо́лнить, искупа́ть/искупи́ть || покры́тие, возмеще́ние, компенса́ция, искупле́ние

    юл расходларын каплау — возмести́ть доро́жные расхо́ды

    җитмәүчелекне каплау — погаси́ть недоста́чу

    бурычларны каплау — покры́ть долги́

    югалтуларны каплау — компенси́ровать поте́ри

    14) перен. покрыва́ть/покры́ть, скрыва́ть/скры́ть, укрыва́ть/укры́ть (что-л., кого-л.); прикрыва́ть/прикры́ть || покры́тие, скры́тие, укры́тие

    җинаятьне каплау — покры́ть преступле́ние

    кимчелекләрне каплау — скрыва́ть недоста́тки

    кемнеңдер ялганын каплау — прикры́ть (чей-л.)обма́н

    15) перен. охва́тывать/охвати́ть, захва́тывать/захвати́ть, распространя́ться/распространи́ться (на кого-л., что-л.) || охва́тывание, захва́тывание, захва́т, распростране́ние

    ут бөтен бинаны каплады — ого́нь распространи́лся на всё зда́ние

    илне кризис куркынычы каплады — страну́ охвати́л страх кри́зиса

    16) перен. покрыва́ть/покры́ть, охва́тывать/охвати́ть, оку́тывать/оку́тать, заполня́ть/запо́лнить (о заре, мраке, темноте и т. п.)

    тирә-юньне караңгылык каплады — темнота́ оку́тала окре́стность

    өйне кайгы каплады — го́ре запо́лнило дом

    17) воен. прикрыва́ть/прикры́ть, ста́вить/поста́вить засло́н || прикры́тие, засло́н

    каплау группасы — гру́ппа прикры́тия

    пехота һөҗүмен артиллерия уты белән каплау — прикры́ть артиллери́йским огнём наступле́ние пехо́ты

    18)
    а) перевёртывать/переверну́ть, опроки́дывать/опроки́нуть, поста́вить вверх дном || перевёртывание, опроки́дывание

    кисмәкләрне әйләндереп каплау — бо́чки поста́вить вверх дном

    чынаякны тәлинкәгә каплау — опроки́нуть ча́шку на блю́дце

    б) перен. опроки́дывать/опроки́нуть, выпива́ть/вы́пить, вылива́ть/вы́лить ( содержимое посуды) || опроки́дывание

    әйтерсең, өстемә бер чиләк салкын су капладылар — как бу́дто на меня́ вы́лили ведро́ холо́дной воды́

    19) закрыва́ть/закры́ть, зажима́ть/зажа́ть, затыка́ть/заткну́ть || закры́тие, зажа́тие
    см. тж. томалау

    колакларны каплау — заткну́ть у́ши

    авызны каплап иснәү — зева́ть, закры́в (прикры́в) рот

    20) крыть, покры́ть ( в карточных играх)

    туз белән каплау — крыть тузо́м

    - каплап китү
    - каплап кую
    - каплап сөрү
    ••

    каплап калдыру — замя́ть (дело, недостатки)

    каплап калу — скрыва́ть/скрыть, укрыва́ть/укры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть

    Татарско-русский словарь > каплау

  • 19 каплаулы

    прил.
    1) закры́тый

    каплаулы казан каплаулы калсын(посл.) закры́тый котёл пусть оста́нется закры́тым

    2) кры́тый, покры́тый
    см. тж. ябулы

    каплаулы ишегалды — кры́тый двор

    калай белән каплаулы өстәл — покры́тый желе́зом стол

    Татарско-русский словарь > каплаулы

  • 20 кружка

    сущ.
    кру́жка

    калай кружка — жестяна́я кру́жка

    эмаль кружка — эмалиро́ванная кру́жка

    Татарско-русский словарь > кружка

См. также в других словарях:

  • Калай-Клайтман — Калай Клайтман, Зинаида Зина Калай Клайтман Зина Калай Клайтман (Клейтман) ― израильский дипломат. Родилась в Кишинёве (Молдавская ССР) в семье инженера и работницы те …   Википедия

  • Калай (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Калай. Город Калай англ. Kalai Страна Бангладеш …   Википедия

  • Калай (подокруг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Калай. Калай бенг. কালাই англ. Kalai Страна Бангладеш Статус подокруг …   Википедия

  • Калай-Клайтман, Зина — Зина Калай Клайтман Зина Калай Клайтман (Клейтман) ― израильский дипломат. Родилась в Кишинёве (Молдавская ССР) в семье инженера и работницы текстильной фабрики. Окончила Еврейский университет в Иерусалиме по специальности «советология».… …   Википедия

  • Калай-Клайтман Зина — Зина Калай Клайтман Зина Калай Клайтман (Клейтман) ― израильский дипломат. Родилась в Кишинёве (Молдавская ССР) в семье инженера и работницы текстильной фабрики. Окончила Еврейский университет в Иерусалиме по специальности «советология».… …   Википедия

  • Калай-Клайтман, Зинаида — …   Википедия

  • калай — 1. Юка табаклы тимер 2. Төрле ашамлыклар пешерү, кыздыру өчен читләрен бөгеп шундый юка тимердән ясалган сай савыт …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • калай — я, ж., діал. Жебрак …   Український тлумачний словник

  • калай — същ. наставление, мъмрене, хокане …   Български синонимен речник

  • Зина Калай-Клайтман — (Клейтман) ― израильский дипломат. Родилась в Кишинёве (Молдавская ССР) в семье инженера и работницы текстильной фабрики. Окончила Еврейский университет в Иерусалиме по специальности «советология». Дипломатическую карьеру Калай Клайтман начала в… …   Википедия

  • Шатин, Калай Колиевич — Исполнительный директор ЗАО "Магистраль". Родился 13 января 1949 г. в с. Кырлык Усть Канского района Горно Алтайской АО,; В 1977 г. окончил Сибирский автомобильно дорожный институт в г. Омске. С 1977 по 1999 г. главный инженер дорожно… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»